Helbest

BERE BIMRIM DIBIN RENGÊ TE...

BERE BIMRIM DIBIN RENGÊ TE...
Nabê hedan şev û roj de.
Li milekî zor û zordest.
Li milê dî tev xîyanet.
Ez êsîrim nav çar sînor.
Bere bimrim dibin rengê te.
..Êş û elem tevde girtim.
..Nale nalê li payîzê.
..Birîn kûre bê dermane.
..Yar bêbexte xayîn derket.
..Bere bimrim dibin rengê te.
Hêvîya min tenê Xwada.
Bavo rabe bêne çare.
Tu deng bide ser cîhan de.
Tevde rabê zilm û ferman.

Bê îmanê

Delal qurba dema min te dibînim ez li jor im tu li jêr î were lê lê were lê lê
Şewq û şemala te da der û dora, wekî hîva çardeşevî derkeve ji bin ewrê reş û tarî were lê lê were lê lê
Tîna eşqa te ez şewitandim ez kirim wekî xwelî û wekî arî were lê lê were lê lê
Min dît kela min rabû dikim derêm ber derî, bikim qêrîn hewar û zarîn were lê lê were lê lê

Çar çiya!

Çar çiya weke bira bûn
Bi hev re radibûn
Bi hev re rûdiniştin
Bi hev re dipeyivîn
Bi hev re dikeniyan
Bi hev re distiran
Bi hev re dêşiyan
Bi yek deng digotin: Kurdistan.

Çar çiya weke dijminan bûn
Dilên xwe ji hevdu bi dûr dixistin
Mirûz tehl dikirirn
Hêrs dibûn
Dixeyidîn
Hiş wenda dikirin
Şerê hevdu dikirin
Hevdu dikuştin
Bi hev re
Bi yek mirin digotin: Goristan.

Helbesta 1

Qaliwek im le herdê rûyê min le asimîn
Şev û ro di’a dekim, melek dewêjin amîn
Di’ayî min mustecab ke, Xwudawendê alemîn
Ya Milwarîyê we min gihîn, ya canê min tu bistîn
Herdem dewême amîn, ya Erheme_rahimîn

قالبی هستم در زمین و روی من به سمت آسمان
شب و روز دعا می‌کنم و ملائک آمین می گویند
دعایم را مستجاب کن، خداوند جهانیان
یا ملواری (مروارید/معشوق جعفرقلی)را به من برسان، یاجانم را بستان
هرلحظه می‌گویم آمین، یاارحم‌ الراحمین

kurtejiyana Ce’ferqulî Zengilî

Ce’ferqulî Zengilî (z. 1799 - m. 1894), helbestvanê navdar ê kurdên Xorasanê ye. Ce’ferqulî di sala 1799'an de li Goganê, gundekî Qûçanê, hatiye dunyê. Jiyane xwe tevayî li vê herêmê derbas kiriye. Ce’ferqulî Zengilî bi kurdî, tirkomanî û farsî gelekî helbest nivîsandine. Kurdên Xorasanê ji vî helbestvanê gelekî hez dikin. Jê dîwaneke bi navê "şêrên kurdî" hatîye çapkirin û li nav kurdên Xorasanê belav bûye.

YOLLAR YORGUN BEN YORGUN

Yollar yorgun ben yorgun
Yorgunluğuma inanmasanız
Güllen güllere
Öten bülbüllere sorun
Ötme bülbül ötme, yeter öttün başımda

Ali Aydemir’imin hallerine ağlıyorum
Eğer inanmasanız bana
Kalem tutan ellere
Yazan dillere sorun
Kül oldum savruldum
Dağlara
Nehirlere
Denizlere
Yaprak oldum döküldüm bağlara
Yorgunluğuma inanmasanız esen rüzgârlara sorun

Fidan Akpolat
8 Mayıs 2009

Ah Gülüm

gülüm gittin aniden
hiç birşey de demeden
boşaldı odam birden
bekliyorum gel Gülüm

ölüyorum tek gülüm
sensizlik bana ölüm
yandı yürek sustu dilim
bekliyorum gel gülüm

yalnız bıraktın beni
suçum sevmek mi seni
gel yeter etme deli
bekliyorum gel Gülüm

sen hayatsın yaşamsın
sen derdime dermansın
öldürmeye yamansın
bekliyorum gel Gülüm
ya azrail ol öldür

Bê bexte

Bê bextê

Xwezî min ji te hez ne kira!
Bi dilê rast bi ruh û can!
Stûxwar hîştim li ber dîwara,
Ji xwe re dikî kêf û seyran!

Dev bi girî dil bi xwîn im,
Wekî bilbil ez dixwînim,
Îro sê rojê min temam,
Ez digerim te nabînim!

Li ber min digirî li derva dikenî!
Min nizanî tu ewqas bi fenn î,
Evîndarê bejna te me,
Gelo çima min dixapînî?

Bê aqil

Bê aqil

Dema mirov bê aqil be
Herkes mirovf dixapîne
Mirov xweyê sozê xwe be
Xelk ji mirov re dibên dîn e

Rastî îro pere nake
Ku merif ji xelkê bawerke
Ewê kêfa xwe bi te bike
Paşê pişta xwe bi te da ke

Ewê her du yan dixapand
Serî li her du ya digerand
Bi dev bi mêrê xwe re kenî
Ji dost re jî çav diniqand

Sayfalar